Przedstawiamy Czytelnikom pierwszy numer półrocznika "Meluzyna" – pisma poświęconego dawnej literaturze i kulturze. Jego łamy oddajemy w całości młodym badaczom: jeszcze studentom, doktorantom, już doktorom – słowem wszystkim, którzy są na początku swej naukowej drogi. Chcemy, by "Meluzyna" stwarzała okazję do spotkań przedstawicieli wielu ośrodków, kształtowanych w różnych środowiskach, adeptów wiedzy wyrastających w odmiennych szkołach naukowych, pod opieką własnych mistrzów. Niech nasze pismo pozwoli im pewniej stawiać pierwsze kroki, da okazję do porównań, konfrontacji, może będzie też powodem zadziwienia, źródłem inspiracji. Dla starszych prezentowane w "Meluzynie" prace mogą stać się obrazem zainteresowań, warsztatowych wyborów, zalet i, co nieuniknione, wad młodego pokolenia.
Prosimy o krytyczne, ale i życzliwe wsparcie wyrażone udziałem w dyskusjach nad tematami podejmowanymi w "Meluzynie".
Naszymi wyborami będzie kierowała wierność zasadom filologii i prosta rzetelność. Mamynadzieję wpisać się w ten sposób w działania wzmacniające dobre praktyki badawcze, utrwalać standardy naukowego postępowania, niezbędne do poznawania "dawnych wieków".
Choć koncentrujemy się w obecnym numerze na literaturze XVII stulecia (mimo obecnościrozważań porównawczych), chcielibyśmy, by w "Meluzynie" w dwóch podstawowych działach ("Przekroje i zbliżenia", "Konteksty i nawiązania") ukazywały się teksty dotyczące całej dawnej (czyli obejmującej też oświecenie) literatury i kultury, ukierunkowane oczywiście na literaturę polską. Stałym działem będą Inedita – badania źródłowe, zajmują miejsce szczególne. Są one często odkrywaniem tekstów, które – dziś jeszcze w sposób nieprzewidziany – służyć będą nam wszystkim w przyszłości.
Zapraszamy do współpracy Koleżanki i Kolegów z zagranicy – łamy "Meluzyny" otwieramy dla studiów z zakresu badań porównawczych, dotyczących jednak dawnej literatury polskiej. Uważamy, że powstaje zbyt mało prac przygotowanych przez badaczy nie-Polaków. Dla poszerzenia perspektywy niezbędne jest spojrzenie na nasze dawne teksty z ich punktu widzenia. Dlatego też zapraszamy do wspólnego przedsięwzięcia slawistów, jak również neolatynistów, romanistów i germanistów, aby razem tworzyć i odtwarzać wspólnotę kulturową naszych krajów i języków.
W pierwszym zeszycie zebraliśmy prace młodych autorów związanych z Uniwersytetem Warszawskim (Paweł Bondaruk), Łódzkim (Katarzyna Ossowska), Śląskim (Kamila Buszka i Katarzyna Chruściel), Szczecińskim (Dominika Gruntkowska) oraz z Uniwersytetem w Toruniu (Łukasz Lipiński).
Zapraszamy do współpracy reprezentantów wszystkich ośrodków akademickich!
Pismo nasze ukazuje się dzięki sponsorom. Za życzliwość, pomoc i wsparcie – bardzo dziękujemy!
Maria Barłowska, Dariusz Dybek, Michał Kuran, Witold Wojtowicz
SPIS TREŚCI
PRZEKROJE I ZBLIŻENIA
Paweł Bondaruk (Uniwersytet Warszawski)
"Nad Pismo Święte przyczyniać". Kontekst teologiczny sceny zstąpienia do piekieł w Historyi o chwalebym Zmartwychwstaniu Pańskim Mikołaja z Wilkowiecka
Katarzyna Ossowska (Uniwersytet Łódzki)
Pierwsze opisy podróży Polaków do Ziemi Świętej – wprowadzenie do badań w ujęciu geopoetyki
Kamila Buszka (Uniwersytet Śląski)
Pomiędzy tradycją a nowatorstwem. Rola postaci kobiecych w świecie przedstawionym eposu Torquata Tassa Gofred abo Jeruzalem wyzwolona (w przekładzie Piotra Kochanowskiego)
KONTEKSTY I NAWIĄZANIA
Łukasz Lipiński (Uniwersytet Mikołaja Kopernika) De perfecta poesi Macieja Kazimierza Sarbiewskiego w perspektywie współczesnych teorii narracji
Dominika Gruntkowska (Uniwersytet Szczeciński)
Śmierć grzesznika. Kilka uwag o Anatomii Martynusa Lutra i Relacyi a oraz suplice [...] za predykantem Burchardym
INEDITA
Katarzyna Chruściel (Uniwersytet Śląski)
Mowy weselne z pamiętnika Michała Obuchowicza – edycja krytyczna