MAŁY SŁOWNIK
ZAGINIONEJ POLSZCZYZNY
red. naukowa Felicja Wysocka
opracowali:
Ewa Deptuchowa
Mariusz Frodyma
Ludwika Szelachowska-Winiarzowa
Felicja Wysocka
Instytut Języka Polskiego PAN - Kraków
Wydawnictwo Lexis, 2003
Słowo o Słowniku
Oddawany do rąk czytelników Słownik różni się od wszystkich dotychczas znanych. Jest wprawdzie słownikiem jednego języka, ale zarazem jest słownikiem przekładowym, tak jak słowniki języków obcych. Ten "przekład" dotyczy jednak tego samego języka, ale z różnych epok. Językiem objaśnianym jest tu szeroko potraktowany język staropolski (od końca XIV wieku do przełomu wieków XVIII i XIX), a objaśniającym współczesny język polski. Wielkie słowniki historyczne (Słownik staropolski, Słownik polszczyzny XVI w., Słownik języka polskiego Lindego) ukazują ciągłość historyczną polszczyzny, natomiast w tym Słowniku jest w wyborze tylko to, co do naszych czasów nie przetrwało: odmienne postaci wyrazów dziś istniejących, nieistniejące dziś tych wyrazów znaczenia, ich frazeologia, zwroty i wyrażenia, wreszcie wyrazy dziś nieistniejące.
Mały słownik zaginionej polszczyzny można przyrównać do znalezisk archeologicznych, wydobytych na światło dzienne i świadczących o kulturze minionych wieków, której może najważniejszym świadectwem jest język.
prof. dr hab. Bogdan Walczak
Zamówienia można kierować na adres:
Księgarnia Instytutu Języka Polskiego PAN
al. Mickiewicza 31
31-120 Kraków
tel. (12) 623-77-00
fax (12) 632-87-13
e-mail: Kolportaz@poczta.ijp-pan.krakow.pl