Pieśń "Zdrowa, Matko Syna Bożego..." zachowała się w rękopisie Biblioteki Uniwersyteckiej we Wrocławiu (sygn. IV F 186), pochodzącym z konwentu wrocławskich dominikanów. Powstała na pocz. XV w. jako przekład pieśni czeskiej, znanej dzisiaj jedynie z fragmentu początkowego.
Zdrowa, Matko Syna Bożego,
Zdrowa, krolestwa niebieskiego
Matuchno Boża,
Gdyż ciebie Gabryjeł pozdrowił,
Nagle cię Duch Święty zaszczycił1
Swą świętą mocą.
Stworzyciel, jen stworzył
Niebiosa i ziemię,
Ten cię sobie, Matko, wyzwolił2,
O przewyborna!
Maryja, światła3 roża,
Wspomoż, ać nas nie pożrze piekło4.
Oczyść nas od grzechu,
Zbaw nas świecskiego śmiechu5.
Amen.
Zdrowa, Maryja, dziewko święta,
Twa miłość droższa wszego złota
Na tem to świecie.
Tobieć się wszycy polecamy,
Po Bodze w cię najwięce pwamy6,
Miej o nas pieczą.
Wyzwolony7 kwiatku
S Jessowa plemienia8,
Bądź przy nasze śmierci s anjeły
I s Jesu Krystem.
Maryja, światła roża, ut supra9.
A myć się radujemy tobie,
Służąc zawsze Bogu i tobie,
O przewyborna!
Zdrowa, iżeś porodziła Krysta,
Porodziwszy ji ostała czysta
Przez poruszenia10.
O przeszczodra dawca
Wszech ubogich sirot,
Pomoż nam wszem ku Bogu przyjci,
O miłościwa!
Maryja, światła roża, ut supra.
Zdrowa, Matko miłości pełna,
Ciebieć jest nie dotknęła wełna
Świecskiego morza11.
Gdyż staniem przed Bogiem na sądzie,
Wspomień, ać nie ostaniem w trudzie
Wiecznego gorza12.
Gdyż nam będzie z-ici13,
Daj spowiedź imieci,
Boże ciało i krew przyjęci
A w dobrem wiece14 <byci>.
Maryja, <światła roża, ut supra>
Przypisy
1 zaszczycił - osłonił (por. Łk 1, 35). 2 wyzwolił - wybrał. 3 światła - jasna, czysta. 4 ać nas nie pożrze piekło - niech nas nie pochłonie piekło. 5 zbaw nas świecskiego śmiechu - uwolnij nas od światowego (grzesznego) śmiechu (por. np. Koh 7, 3: "Lepszy jest smutek niż śmiech, bo przy smutnym obliczu serce jest dobre"). 6 pwamy - ufamy. 7 wyzwolony - wybrany. 8 s Jessowa plemienia - z plemienia Jessego (por. Iz 11, 1). Różdżka Jessego symbolizuje Maryję, która wywodziła się z rodu Jessego, ojca Dawida. 9 ut supra - jak wyżej. 10 przez poruszenia - bez naruszenia (czystości). 11 wełna świecskiego morza - fala morza tego świata; przenośnie: nie dotknął cię grzech tego świata. 12 w trudzie wiecznego gorza - w męce wiecznej nędzy, nieszczęścia. 13 gdyż nam będzie z-ici - kiedy nam przyjdzie zejść (z tego świata). 14 w dobrem wiece - w dobrej radzie; tu: w gronie zbawionych.